とっさの一言


まぁ今日も頭痛をこらえつつバイトをしてた訳です。
そったら外国人のお客様が俺の方を見て『クリーム…』と言うじゃないですか。
俺は『クリームってどの様なクリームですか?』と聞こうと思うが、
正しい英文が思いつかないil||li _| ̄|○ il||li

んでまぁ『コーヒーとかのフレッシュなのかな?』と思い、
『コーヒーに入れる奴ですか?』と聞こうと思ったけど、
『coffee、in…いやいや、こりゃ絶対違うorz』と思っちゃったりした訳です。
んでまぁ待たす訳にもいかんのでもう日本語で対応した訳です。
『すいません、こちらの方へどうぞ…こちらでよろしいでしょうか?』と。
そったらまぁ外国人のお客様は『アリガトウゴザイマス』と笑顔で言ってくれた。


―俺?俺はもう『何でここで英語が使えないかな』とションボリしっぱなしですよ(´・ω・`)
ここで『どのようなクリームをお探しですか?』とか、
『えっと、コーヒーに入れるフレッシュはこちら、ホイップはこちらです』とか、
『ありがとうございましたー、またどうぞ』とか英語で言えたらどんだけ素敵じゃったか。


そりゃーさ、ぼかぁ普通科高校じゃないから人より英語は苦手よ?
でも英語を全然やってなかったってぇ訳じゃぁないのよ。
一応中学3年間はやって来たし、高校でも多少はやった。
んでもって今の学校でも木曜日の1限目なんて英語の授業な訳ですよ。
単純計算で7年学校の授業で英語をやってる訳ですよ。


それなのに上手く喋れなかった。
何つーか、完璧じゃなくても良いから50%は話しときたかったな(´・ω・`)